国产精华av午夜在线观看-大地资源中文第三页-久久国产色av免费看-免费看a级肉片

瓊劇越洋錄
2025-07-29 09:08 來源: 海南日報 【字體:   打印


1985年,瓊劇演員陳振安(左)、黃慶萍在泰國演出后獲得華僑贈送的錦旗。陳怡翻拍


2024年11月,海南省瓊劇院組織團(tuán)隊赴泰國表演經(jīng)典瓊劇《張文秀》。海南省瓊劇院供圖


1982年,梁家樑、李桂琴等在新加坡表演瓊劇《七品芝麻官》。資料圖


??诃倓F(tuán)演員赴美國演出期間與瓊籍鄉(xiāng)親合影。羅安明翻拍


1985年,海口瓊劇團(tuán)赴泰國演出受到華僑歡迎。陳怡翻拍

海南日報全媒體記者 劉曉惠 實習(xí)生 勞蘭婷

編者按

十九世紀(jì),海南先民下南洋謀生,瓊劇隨之傳入新加坡、馬來西亞、泰國等東南亞國家。一百多年來,瓊劇從下南洋到登上全球舞臺,在國際交流中發(fā)揮著文化紐帶的作用。本期《海南周刊》封面為您梳理瓊劇出海史,敬請關(guān)注!

前不久,瓊劇與新加坡,這對老友又重逢了——6月11日至17日,瓊劇文化周活動在新加坡開展,多位瓊劇演員登臺獻(xiàn)藝,經(jīng)典唱段在獅城回蕩。

瓊劇在海外演出,不是新鮮事。早在一百多年前,瓊劇便已乘著海風(fēng)下南洋,在異國他鄉(xiāng)成為文化交流的載體。如今,它的身影不僅出現(xiàn)在新、馬、泰等東南亞國家,還出現(xiàn)在法國的劇院、美國的舞臺、澳大利亞的禮堂中。作為海南地方戲曲的代表,瓊劇正借自貿(mào)港建設(shè)的東風(fēng),在廣闊的世界舞臺上流轉(zhuǎn)回響。

下南洋 1835年瓊劇首次“出海”

“下南洋”“闖關(guān)東”“走西口”,是中華民族三大人口遷徙壯舉。在漫長的歷史時光里,海南人乘著“紅頭船”一路南下,在東南亞國家落腳。身在異域,每當(dāng)思鄉(xiāng)情切時,他們總會隨口哼唱幾句瓊劇,讓熟悉的旋律撫慰漂泊的心靈。因而,有言道:“有海水的地方就有海南人,有海南人的地方就有瓊劇?!?/p>

瓊劇何時在國外有了正式演出?據(jù)《中國戲曲志·海南卷》記載,清道光十五年(1835年),瓊州大戲班“瓊城梨園班”一百多人,從府城出發(fā),乘坐海南商人王家璧的運(yùn)米商船到越南西貢(今胡志明市)演出,藝人有金公仔、白玉娃、吳福光、林童等,他們演唱了《琵琶記》《白兔記》《金印記》《方世玉打擂》等劇目。這次演出,開瓊劇“出海”先河。

首場演出《琵琶記》,有一段“吃糠”戲:趙五娘丈夫進(jìn)京應(yīng)考后,家鄉(xiāng)連遭旱災(zāi),度日艱難,趙五娘暗中咽糠,把米飯留給公婆。臺上演員演得動情,臺下僑親看得入戲,泣淚淋漓,許多人看完戲便捐錢捐物讓戲班帶回瓊州救濟(jì)鄉(xiāng)親。

此后,瓊劇追隨下南洋海南先民的足跡,逐漸向東南亞其他地區(qū)傳播。清咸豐至光緒年間,瓊劇已傳入新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、泰國、柬埔寨等地。

咸豐年間(1851—1861),瓊劇武生吳福光隨福順班到泰國,他的武戲深受瓊僑喜愛,演出轟動曼谷,華僑們紛紛向他學(xué)習(xí)少林武術(shù)。他曾應(yīng)泰王之邀進(jìn)宮表演《方世玉打擂臺》,受到贊賞,獲贈一頂銀盔。

到了20世紀(jì)20年代,國內(nèi)軍閥混戰(zhàn),海南島社會動蕩加劇,許多瓊劇藝人隨移民潮下南洋逃難或謀生,東南亞出現(xiàn)了一批瓊劇名伶。

韓文華1924年赴泰國曼谷求業(yè),后入韓熙疇組建的南方劇團(tuán)學(xué)戲,古裝戲、時裝戲、現(xiàn)代戲都能演,其清脆獨特的唱腔被稱為“文華腔”;陳樂元以詼諧的丑角著稱,1935年他與陳成桂等搭班抵星洲(今新加坡)演出,別具一格的“樂元板”廣為流傳;林鴻鶴1927年至1936年間先后三次隨“二南班”赴東南亞獻(xiàn)藝,廣受華僑觀眾好評,被稱為“鴨頭生”……

除此之外,鄭長和、陳成桂、慶壽蘭、盧彩文、吳發(fā)鳳、三升半(王秀明)、陳育明、梁家樑等瓊劇演員的表演也各有特色,在南洋名氣很大。

1982年、1987年,梁家樑先后兩次赴新加坡、泰國演出,大放異彩。同樣演小生,不同的角色,他用不同的表情、步伐、手勢演,表演細(xì)膩、入情入理,新加坡的報紙因此稱他為“千面小生”。演出期間,新加坡國家電視臺、泰國政法大學(xué)錄制了他飾演男主角的《七品芝麻官》《搜書院》《百花公主》《漢文皇后》。他的瓊劇錄音帶,也在海外廣為傳播。

涉歐美 瓊音回蕩在唐人街

“《搜書院》明起演出,高價票全售罄,低價票剩少許”這是1985年3月31日新加坡《聯(lián)合晚報》第八版頭條的醒目標(biāo)題。這則報道,反映出當(dāng)年瓊劇在獅城的火爆熱度。

在當(dāng)時的東南亞,瓊劇是最受歡迎的文藝節(jié)目之一。有一次,廣東瓊劇院(今海南省瓊劇院)赴新加坡演出,不僅帶去《百花公主》《狗銜金釵》等6臺古裝大戲,更在獅城連演6晚,場場座無虛席,最終票房凈收入達(dá)40余萬新加坡元,在當(dāng)?shù)匾疝Z動。

1988年,海南建省辦經(jīng)濟(jì)特區(qū)后,與東南亞國家之間的文化交流日益頻繁,瓊劇“出訪”新、馬、泰的頻次更高了。進(jìn)入千禧年后,一個明顯的變化是:瓊劇“出海”的范圍擴(kuò)大到了美國。

2008年,??谑协倓F(tuán)首次赴美國演出;一年之后,海南省瓊劇院部分演員赴美國演出,在洛杉磯海南鄉(xiāng)親中掀起了一股瓊劇熱。

2010年7月29日,紐約曼哈頓唐人街瓊音回蕩,海口市瓊劇團(tuán)在此表演瓊劇傳統(tǒng)大戲《雙珠鳳》。在將近3小時的演出中,數(shù)百位居住在紐約的瓊籍鄉(xiāng)親和華人華僑沉浸其中,現(xiàn)場不時響起陣陣掌聲。

那天,一位祖籍海南文昌的八旬老人和太太一起走進(jìn)演出廳,當(dāng)時81歲的他每年回海南都要觀賞瓊劇,平時在紐約家中經(jīng)常翻看瓊劇錄像。他說,能在紐約看到家鄉(xiāng)戲,實在難得。

2018年,瓊劇的足跡延伸至歐洲。2018年1月,巴黎戲曲專家組一行7人來瓊訪問,目的是考察遴選當(dāng)年11月赴法參加第八屆巴黎中國傳統(tǒng)戲曲節(jié)的演出劇目。專家組觀看瓊劇《漢文皇后》及《百花公主·贈劍》選段后,意猶未盡,給予了高度評價,當(dāng)即向海南省瓊劇院發(fā)出邀請,希望他們當(dāng)年11月赴法演出。

2018年11月26日晚,海南省瓊劇院的演員在第八屆巴黎中國傳統(tǒng)戲曲節(jié)上表演了濃縮版的瓊劇《百花公主》,用1小時30分給觀眾帶來一場精彩演出。

據(jù)了解,當(dāng)時《百花公主》的票三個月前就已售罄。在開演前一小時,就有法國觀眾在劇場外等候,還有不少觀眾詢問是否有余票。劇場內(nèi)95%的觀眾為法國人,語言的障礙并未影響他們欣賞《百花公主》。

演出結(jié)束后,一位法國大學(xué)生高興地說:“這是我第一次看瓊劇,這個戲很特別,音樂非常好聽,雖然語言聽不懂,但我完全能理解故事情節(jié),是的,藝術(shù)無國界?!边€有一位法國婦人提到:“現(xiàn)在,我非常想去中國,去海南旅游、看戲,感受那里原汁原味的文化?!?/p>

新時代 在傳承中吸引年輕人目光

2025年6月,瓊劇再度揚(yáng)帆“出?!?,重返熟悉的新加坡。

與以往將瓊劇“送”到新加坡的演出模式不同,此次兩地演員同臺演出。其中,來自新加坡華戲薈的瓊劇演員符豈華,作為當(dāng)?shù)丨倓〗鐬閿?shù)不多的年輕小生,在臺上飾演了《白蛇傳》中的許仙。

性格開朗的符豈華是馬來西亞第三代華人,白天他是公司里的土木工程師,夜晚則化身為瓊劇舞臺上的小生,在雙重身份間自如切換。作為一名業(yè)余瓊劇演員,在工作生活之外,他最放不下的便是對瓊劇的一份熱愛。

接觸瓊劇雖然只有兩年多,但符豈華有自己的想法,他希望跳出固有的框架,嘗試新的瓊劇劇本。他正計劃重新編排瓊劇《孔雀東南飛》,用現(xiàn)代戲劇形式演繹這個古老的故事。

在東南亞,像符豈華這樣的年輕人“不少”,但也“不多”。隨著社會的發(fā)展,有的新生代華僑已經(jīng)不會說海南話,更談不上喜歡瓊劇。

近幾年,海南省瓊劇院在保留傳統(tǒng)劇目的基礎(chǔ)上,復(fù)排重演一些經(jīng)典劇目,以現(xiàn)代審美、創(chuàng)新觀念激活經(jīng)典瓊劇的生命力;通過交流互動,努力把年輕人的目光“拉”回來。此次瓊劇文化周活動在新加坡舉辦,就印證了這一點。

這次文化周活動有一個特別之處:瓊劇不僅“登舞臺”,還“下社區(qū)”,以更接地氣的方式走近新加坡的瓊劇愛好者。

傍晚時分,在新加坡勿洛社區(qū),觀眾從四面八方趕來。他們中,有中老年人,也有年輕人。年輕人三三兩兩地聚在一起,有的滑動手機(jī)翻閱瓊劇推文,有的小聲討論著劇情,還有的用鏡頭記錄臺上的精彩瞬間。

“這是我們第一次走進(jìn)新加坡的社區(qū),與基層老百姓交流,現(xiàn)場有很多年輕觀眾,很有意義?!焙D鲜…倓≡涸洪L楊濟(jì)銘表示,他看到很多當(dāng)?shù)厝素Q起大拇指,這說明瓊籍僑胞是發(fā)自內(nèi)心地喜歡瓊劇。

此次瓊劇文化周活動舉辦期間,新加坡瓊劇傳承中心正式揭牌。這塊沉甸甸的牌匾,意味著什么?楊濟(jì)銘給出了答案:“它將讓瓊劇傳承這項事業(yè)在新加坡能夠長久地、持續(xù)地、規(guī)范地開展下去?!?/p>

楊濟(jì)銘還透露,下一步,省瓊劇院計劃在馬來西亞、泰國等地,謀劃設(shè)立新的瓊劇傳承中心,讓瓊劇在海外扎根,用鄉(xiāng)音把海外瓊籍僑胞的心系在一起,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。

海風(fēng)依舊,瓊音遠(yuǎn)揚(yáng)。瓊劇,承載著旅居海外的瓊籍鄉(xiāng)親的鄉(xiāng)愁,是聯(lián)絡(luò)海外鄉(xiāng)親的重要文化紐帶。在海南自貿(mào)港建設(shè)的大背景下,瓊劇“出海”這篇文章,值得用心書寫!

掃一掃在手機(jī)打開當(dāng)前頁