海南省地名管理辦法
(1994年11月25日海南省人民政府令第56號公布 根據(jù)2013年11月15日海南省人民政府令第249號公布的《海南省人民政府關于修改〈海南省地名管理辦法〉的決定》修正 根據(jù)2023年8月15日海南省人民政府令第316號修訂 自2023年10月1日起施行)
第一條 為加強和規(guī)范地名管理,傳承發(fā)展中華優(yōu)秀文化,適應海南自由貿(mào)易港建設需要,根據(jù)國務院《地名管理條例》,結合本省實際,制定本辦法。
第二條 本辦法所稱地名包括:
(一)山、河、湖、海、島礁等自然地理實體名稱;
(二)市、縣、自治縣、市轄區(qū)和鄉(xiāng)鎮(zhèn)、街道等行政區(qū)劃名稱;
(三)村民委員會、居民委員會所在地名稱,自然村名稱;
(四)城市公園、自然保護地、廣場、體育場、紀念地、名勝古跡名稱;
(五)大道、路、街、巷、里名稱;
(六)具有重要地理方位意義的住宅區(qū)、樓宇名稱;
(七)具有重要地理方位意義的交通運輸、水利、電力、通信、氣象等設施名稱;
(八)具有重要地理方位意義的其他地理實體名稱。
第三條 地名管理應當堅持和加強中國共產(chǎn)黨的領導。
縣級以上人民政府民政部門負責本行政區(qū)域的地名管理工作。
縣級以上人民政府自然資源和規(guī)劃、旅游和文化廣電體育、公安、住房和城鄉(xiāng)建設、交通運輸、水務、林業(yè)、測繪等其他有關主管部門依據(jù)各自職責,做好地名管理的相關工作。
第四條 一個地理實體只有一個標準地名。下列地名在命名、更名時不應重名,并避免同音:
(一)本省著名的自然地理實體名稱;
(二)本省行政區(qū)域內(nèi)的鄉(xiāng)鎮(zhèn)、街道名稱;
(三)同一個縣級行政區(qū)域內(nèi)的村民委員會、居民委員會所在地名稱、自然村名稱;
(四)同一個建成區(qū)內(nèi)的大道、路、街、巷、里名稱,具有重要地理方位意義的住宅區(qū)、樓宇名稱。
跨市、縣、自治縣、市轄區(qū)的地理實體名稱,在命名、更名時應當保持一致。
第五條 除國家另有規(guī)定外,批準地名命名、更名應當遵循下列規(guī)定:
(一)自然地理實體的命名、更名,由所在市、縣、自治縣人民政府民政部門審核,報本級人民政府批準;
(二)涉及兩個市、縣、自治縣以上的自然地理實體的命名、更名,由相關市、縣、自治縣人民政府聯(lián)合上報,經(jīng)省人民政府民政部門審核后,報省人民政府批準;
(三)村民委員會、居民委員會所在地、自然村和大道、路、街、巷、里的命名、更名,由所在地市、縣、自治縣人民政府民政部門審核后,報本級人民政府批準;
(四)具有重要地理方位意義的住宅區(qū)、樓宇和交通運輸、水利、電力、通信、氣象等其他設施以及其他地理實體的命名、更名,由有關主管部門按規(guī)定批準。
第六條 地名命名、更名后,由批準機關自批準之日起15日內(nèi)按照下列規(guī)定報送備案:
(一)省人民政府批準的地名報送國務院備案,備案材料徑送國務院民政部門;
(二)市、縣、自治縣人民政府批準的地名報送省人民政府備案,備案材料徑送省人民政府民政部門;
(三)縣級以上人民政府其他有關主管部門批準的地名報送同級人民政府民政部門備案。
地名命名、更名后,應當按照有關規(guī)定向社會公告。
第七條 由于行政區(qū)劃變更、城鄉(xiāng)建設等原因而導致地名不再使用的,應當由有審批權的機關予以銷名。銷名應當進行備案和公告。
第八條 地名標志的設置,按照下列規(guī)定執(zhí)行:
(一)自然地理實體、行政區(qū)劃和村民委員會、居民委員會所在地、自然村以及大道、路、街、巷、里的地名標志,由所在地市、縣、自治縣人民政府民政部門設置;
(二)城市公園、自然保護地、廣場、體育場、紀念地、名勝古跡、住宅區(qū)、樓宇和交通運輸、水利、電力、通信、氣象等設施的地名標志,由其他有關主管部門在各自職責范圍內(nèi)分級分類設置;
(三)門樓牌號及其標準地址由所在地市、縣、自治縣人民政府公安部門依據(jù)標準地名編制并設置標志。
第九條 地名標志的制作和設置,應當按照國家相關管理規(guī)范和技術標準執(zhí)行,適當體現(xiàn)當?shù)仫L貌。
鼓勵使用具有“二維碼”、智能芯片等反映更多地名文化信息的新型地名標志,發(fā)揮地名作為文化載體的功用,傳播特色地名信息和優(yōu)秀地名文化。
第十條 地名標志有下列情形之一的,地名標志設置部門應當及時予以維護和更換:
(一)標準地名標示錯誤的;
(二)破損、字跡模糊或者殘缺不全的;
(三)位置安裝錯誤、指位錯誤的;
(四)其他應當予以維護和更換的情形。
第十一條 地名標志的設置、更換、移除,應當自地名命名、更名、銷名批準之日起60日內(nèi)由市、縣、自治縣人民政府地名標志設置部門完成。建設項目的地名標志,應當在項目竣工驗收前設置完成。
地名標志的移動或者拆除,應當征求地名標志設置部門意見后實施。
第十二條 縣級以上人民政府應當依照有關規(guī)定開展古縣、古鎮(zhèn)、古村落、古街巷、近現(xiàn)代重要地名等地名文化遺產(chǎn)保護工作。
第十三條 縣級以上人民政府民政部門負責匯集出版本行政區(qū)域的標準地名出版物。
縣級以上人民政府其他有關主管部門負責匯集出版本行政區(qū)域相關領域的標準地名出版物。
第十四條 鼓勵公民、法人和其他組織依托地名信息庫,依法開發(fā)地名信息應用服務產(chǎn)品,推動地名信息社會應用。
第十五條 縣級以上人民政府應當加強鄉(xiāng)村地名命名管理、地名標志設置維護、地名文化保護弘揚、地名信息深化應用和地名賦能產(chǎn)業(yè)發(fā)展,助力鄉(xiāng)村全面振興。
第十六條 本辦法自2023年10月1日起施行。
海南省人民政府發(fā)布