- 索 引 號:00817365-1/2024-20314 主題分類:文化、體育、廣電、出版
- 發(fā)文機關:海南省人民政府辦公廳 成文日期:2024-10-22
-
標 題:
海南省人民政府辦公廳關于印發(fā)《海南省黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護管理辦法》的通知 - 文 號:瓊府辦〔2024〕34號發(fā)布日期: 2024-10-25
海南省人民政府辦公廳
關于印發(fā)《海南省黎族傳統(tǒng)
聚落文化遺產(chǎn)保護管理辦法》的通知
瓊府辦〔2024〕34號
各市、縣、自治縣人民政府,省政府直屬各單位:
《海南省黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護管理辦法》已經(jīng)省政府同意,現(xiàn)印發(fā)給你們,請認真組織實施。
海南省人民政府辦公廳
2024年10月22日
(此件主動公開)
海南省黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)
保護管理辦法
第一章 總 則
第一條 為加強海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的保護、管理、闡釋和傳承利用、生態(tài)保護及可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國文物保護法》《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》《中華人民共和國城鄉(xiāng)規(guī)劃法》《中華人民共和國環(huán)境保護法》《中華人民共和國森林法》《海南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)規(guī)定》等有關法律、法規(guī),結(jié)合本省實際,制定本辦法。
第二條 本辦法適用于本省納入海南熱帶雨林和黎族傳統(tǒng)聚落申報世界遺產(chǎn)申遺潛力點的黎族傳統(tǒng)聚落及其相關的山、林、水、田等自然生態(tài)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護和管理。
第三條 海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的保護管理,應當堅持整體保護、屬地管理、有效利用、永續(xù)傳承的原則。
第二章 組織管理
第四條 縣級以上人民政府應當加強組織領導,將黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護工作納入本級國民經(jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃,將保護和管理所需經(jīng)費納入同級財政預算統(tǒng)籌安排。建立黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護工作協(xié)調(diào)機制,解決工作中的重大問題。
第五條 縣級以上人民政府旅游和文化、林業(yè)、自然資源和規(guī)劃、住房和城鄉(xiāng)建設、民族事務、財政等有關部門應當按照各自職責,做好黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護相關工作。
第六條 海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)所在地市、縣、自治縣旅游和文化、林業(yè)、自然資源和規(guī)劃、住房和城鄉(xiāng)建設、民族事務、財政等相關職能部門履行下列職責:
(一)負責黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)所在地的文物、林業(yè)等相關資源保護。
(二)負責組織編制黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護、展示利用方案,并負責組織監(jiān)督和實施。組織黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)活化利用傳承、宣傳,引導和監(jiān)督相關經(jīng)營活動。
(三)負責對黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)所在地的文物、歷史建筑、人文景觀和古樹名木作出明確的標志,并設立保護設施,設置界樁界標,配設相應標志說明。建立轄區(qū)內(nèi)海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護記錄檔案及其數(shù)據(jù)庫,記錄和保存海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的信息和資料。
(四)負責組織安全防范、公共消防設施建設,組織對黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)相關設施、場所的用電、用氣、用火等管理情況定期檢查,開展應急自救教育和培訓。加強對黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的日常巡查和安全監(jiān)管,確保安全。負責與黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的所有權(quán)人或者使用權(quán)人簽訂保護責任書,并做好指導和監(jiān)督。
(五)負責黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)所在地的監(jiān)測平臺建設,做好日常監(jiān)測、預警和評估報告。
(六)負責指導相關部門、社區(qū)、企業(yè)及個人對黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的保護利用、生產(chǎn)、建設等活動。
第七條 鼓勵海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)所在村依法制定村規(guī)民約,保護傳承黎族傳統(tǒng)聚落。
第八條 海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的所有人、管理人、使用人以及其他保護責任人應當依法履行保護責任,維護海南黎族傳統(tǒng)聚落的完整性、真實性,守護傳承黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)。
第九條 省林業(yè)部門負責會同旅文部門組織編制《海南熱帶雨林和黎族傳統(tǒng)聚落保護管理規(guī)劃》,經(jīng)省人民政府公布后實施。保護管理規(guī)劃應符合國土空間總體規(guī)劃,與其它相關專項規(guī)劃相互協(xié)同,并與國土空間詳細規(guī)劃做好銜接。
第三章 保護措施
第十條 海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)所在地市、縣、自治縣應當建立海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)定期調(diào)查制度,加強對海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的日常監(jiān)測力度,根據(jù)監(jiān)測情況進行風險預警,采取相應保護措施。
第十一條 對海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護的重大事項實行專家咨詢制度,在專家咨詢機制下開展相關工作。
第十二條 對海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)區(qū)內(nèi)的不可移動文物、歷史建筑、古樹名木,按照文物保護、歷史建筑、古樹名木保護等相關法律法規(guī)予以嚴格保護。
第十三條 對于破損滅失的黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)區(qū)內(nèi)的不可移動文物、歷史建筑等,依法依規(guī)按照相關的技術(shù)標準,組織開展修復修繕,維持其原有特色風貌。
第十四條 在遺產(chǎn)區(qū)和緩沖區(qū)實施工程建設的,應當按照城鄉(xiāng)規(guī)劃、文物保護等相關法律法規(guī)的規(guī)定報請審批。
第十五條 市、縣、自治縣人民政府及其有關部門應當采取措施,保護黎族傳統(tǒng)技藝、節(jié)慶、歌舞等非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。
第十六條 保護海南黎族傳統(tǒng)聚落所處的地形條件、傳統(tǒng)農(nóng)田位置、河流水體、自然山體和植被等聚落環(huán)境,各項建設不得影響環(huán)境視域完整性和視線通達性。保持海南黎族傳統(tǒng)聚落的建筑格局、道路系統(tǒng)、排水系統(tǒng)、堡坎護坡的真實性和完整性,不得隨意更改。
第四章 活化利用
第十七條 海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)所在地市、縣、自治縣人民政府應利用好本地區(qū)現(xiàn)有黎族傳統(tǒng)文化資源,積極在現(xiàn)有黎族傳統(tǒng)聚落內(nèi)完善海南黎族傳統(tǒng)聚落文物陳列、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)展示、科普教育、文化宣傳等功能,開展展示、宣傳等工作。
第十八條 縣級以上人民政府有關部門應當采取措施,促進海南黎族傳統(tǒng)聚落保護和旅游融合發(fā)展。
第十九條 鼓勵、支持本省各級各類學校開展與黎族傳統(tǒng)文化保護傳承相關的教育和教學活動。
第二十條 鼓勵開展與海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)有關的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)活態(tài)展示展演、文藝創(chuàng)作、文藝演出和國內(nèi)國際交流合作。
第二十一條 鼓勵海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的保護利用與科技融合,推動遺產(chǎn)數(shù)字化保護利用。
第五章 社會公眾參與
第二十二條 海南黎族傳統(tǒng)聚落所在地市、縣、自治縣人民政府應當統(tǒng)籌協(xié)調(diào)海南黎族傳統(tǒng)聚落保護與熱帶雨林保護、民生改善的關系,按照相關規(guī)劃的要求,完善基礎設施、公共服務設施,改善人居環(huán)境,促進遺產(chǎn)保護共治、成果共享。制定相應的鼓勵和獎勵機制,鼓勵居民回遷居住,還原傳統(tǒng)聚落生活,有效保護傳統(tǒng)聚落的原生態(tài)。
第二十三條 海南黎族傳統(tǒng)聚落遺產(chǎn)區(qū)內(nèi)的居民對遺產(chǎn)保護和利用工作享有知情權(quán)、參與權(quán)和監(jiān)督權(quán)。
海南黎族傳統(tǒng)聚落所在地市、縣、自治縣人民政府應當建立與海南黎族傳統(tǒng)聚落保護區(qū)域內(nèi)居民的日常溝通機制,聽取對遺產(chǎn)保護與管理工作的意見和建議。
海南黎族傳統(tǒng)聚落遺產(chǎn)區(qū)內(nèi)的鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府應當通過多種形式,組織居民參與遺產(chǎn)的保護、修繕、利用,加深居民對遺產(chǎn)價值的認同感,提升居民的獲得感、幸福感。
第二十四條 鼓勵公民、法人和其他組織通過捐資、捐贈、提供場所和服務、技術(shù)支持等各種方式參與海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)保護、利用、傳承等相關活動。
第二十五條 鼓勵高等院校、科研機構(gòu)以及有關專家學者進行海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的遺產(chǎn)價值研究、發(fā)掘和闡釋。
第六章 附 則
第二十六條 涉及海南黎族傳統(tǒng)聚落文化遺產(chǎn)的違法行為,由相關職能部門按照《中華人民共和國文物保護法》《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》《中華人民共和國城鄉(xiāng)規(guī)劃法》《中華人民共和國環(huán)境保護法》《中華人民共和國森林法》《海南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)規(guī)定》等相關法律法規(guī)追究法律責任。
第二十七條 本省其他黎族傳統(tǒng)聚落參照此辦法進行保護管理。
第二十八條 本辦法自2024年12月1日起施行。
您訪問的鏈接即將離開“海南省人民政府”門戶網(wǎng)站
是否繼續(xù)?